我公司成立30多年来,一直做国内市场,前年开始做国外市场,我,一个连国内市场都没有做过的一个技术人员,埋头开发国际市场,2005年从0到5000usd,2006年到50000usd,今年已完成50000usd,预计可完成300000usd。
总结两年到来的外贸历程,觉得外贸也不是高不可攀,有时候好像比国内市场也不难。具体讲有以下感受:
1、一定的外语知识,水平,是必要的。
和老外沟通,主要是英语,能看懂、能写就行,最基本的拉,会讲更好。本人是80年代大学毕业,那时候学的英语,绝对是哑巴英语,总体水平比现在的大学毕业生差多了。读写还可以,听、讲就不行,尤其是听,最多能听懂20%就不错了,至于讲,由于和客户交流时,每次讲时都先在脑子里打好草稿,就是发音不准,客户也能大概理解意思。但即便是这样,也还时能和客户交流、做生意的,毕竟英语只是一种交流的工具。 英语不好,如何和客户交流,其实也时有窍门的:
a.扬长避短。既然听说不行,那就读写。我和客户交流时,电话打来了,先hello,good morning,再听用户讲,听不懂,没关系,那就pardon,让用户再讲一遍,pardon也不行,那就直接告诉老外,我听不懂,请你fax、email或者msn……
b.借助工具。做外贸,一般都配有计算机,你在里边装上《金山词霸》,一边谈,不懂得赶紧查。有两次,老外来我公司,他讲的我听不懂,就请他写下来,写下来也不认识,那就赶紧查计算机,虽然费点事,但生意也谈成了。没计算机,那就准备两本字典,一本英汉字典,一本汉英字典,别告诉我你连字典也没有......
c.学一些日常用语,能进行起码的交流。然后在背一些本专业的专用词汇,方便实用。当然,如果你还年轻的,上进心又强的话,那就赶紧下大力气学好英语吧。
记着,英语只是一种工具,一种和客户交流的工具,即便是口语不好,水平不高,只要能完成和用户交流就算合格,毕竟语言是用来交流不是用来考试的。外语好不好,不是外贸的决定因素。当然,你要是一点也不会外语,也来做外贸,那……呃,我也有办法,来靠近点,我告诉你,让老板给你配个翻译!
2、必须熟悉产品,具有较强的专业知识。
做外贸合作国内贸易一样,必须熟悉你出口的产品,包括它的用途、性能、生产过程甚至故障处理等,只有具有较强的专业知识,才能在和客户的交流过程中,形成一个协调的互动关系,取得用户的信任。就像国内买东西一样,如果我们的供应商一问三不知,我们连和他继续谈下去的愿望也没有。尤其在internet上,或通过tel、fax和用户联系,有时候用户连到厂子来过也没有,你怎么才能让他对你、对你的企业感兴趣,更进一步谈合作,关紧是做外贸的你这个人,他对你信任了,也就对你的企业信任了,下一步就可以水到渠成。
这里介绍一下我的情况及其两个主要客户的联系过程。本人80年代毕业于河北省一所工科院校,专业,毕业后一直从事技术和管理工作,对机械熟悉,高级工程师,公司主要产品是motor和pump,对产品比较精通,精通到那一步或者说什么水平呢?只告诉你一件事你就知道大概了,中国的pump国家标准GB/T2816(submersible pump)就是me参与起草的,呵呵。
好了,先说起一个客户的联系过程。在广交会上(不好意思,是别人的摊位,因当时我公司出口是zero,到现在也没有拿摊位的资格),碰到一个老外,拿着产品要求,他已经找了几家了,可别的摊位上的人员都是专业的外贸人员,对产品不太熟悉,一谈到产品的具体技术性能等问题,都回答不了,所以没有谈成。实际上客户也分几种,有的就是大的采购商,采购的东西五花八门,这是他就对产品了解的比较一般,另一种客户尤其是某些专业产品的客户,它本身就对产品特别熟悉,对产品的性能、使用、故障处理、维护等特别了解,这样的客户采购时,问得就比较详细,如果你只对他讲我的产品very good,我们的产品是中国的no. one,就不行了。我们谈时,对他提出的问题我已比他更专业的形式进行了解答,并且指出了它要求中存在的问题,提出了一些建设性的意见,客户很满意,自此,建立了长期的合作关系,这是我的也是我们公司的第一个国外客户,到现在一直是一个重点客户。